By Elizabeth Millard
08/27/04 8:21 AM PT
Louis Suarez-Potts, OpenOffice.org community manager, told LinuxInsider that there’s optimism about the global happening. “It’s a fine start,” he said, adding that it is important for parts of the world that have not heard about open source to be made aware of its benefits.
As part of Software Freedom Day, set for August 28, OpenOffice will be translated into three African languages for the first time. After Saturday, the open-source desktop suite will be available to speakers of the South African languages of Zulu, Sepedi and Afrikaans.
The new versions have been prepared by Translate.org.za, a South African translation project that spent two years developing the software.
“We’re very excited, and kind of exhausted,” said Dwayne Bailey, founder and director of the Zuza Software Foundation, which has Translate.org.za as one of its ongoing projects. Bailey told LinuxInsider that the effort took a great deal of work over the years, but that it was worth every minute.
“Open source has been seen as something that’s just in the world of geeks,” he said. “Now, we’ll be able to give the general public access, and that’s really something.”
Get the full story at Linuxinsider.com